ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Irene
what do u think?你觉得怎么样? 神 爱 世 人 , 甚 至 将 他 的 独 生 子 赐 给 他 们 , 叫 一 切 信 他 的 , 不 至 灭 亡 , 反 得 永 生 。 因 为 神 差 他 的 儿 子 降 世 , 不 是 要 定 世 人 的 罪 ( 或 作 : 审 判 世 人 ; 下 同 ) , 乃 是 要 叫 世 人 因 他 得 救 。 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. John 3-16 Ибо так возлюбил Бог этот мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в него не погиб, но имел жизнь вечную. Иоанна 3-16
٢١ مارس ٢٠١٢ ١٨:٤٢
التصحيحات · 4
OHHH~ i want to read it in Chinese but still so difficult...
٢٢ مارس ٢٠١٢
I love reading Bible. I want to know more.
٢٢ مارس ٢٠١٢
it's from one very famous book from Bible)
٢٢ مارس ٢٠١٢
The writing is very good, but how do I feel when you use the translation tool? hahahaha..................Ancient format that's right!
٢٢ مارس ٢٠١٢
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!