ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Steve
درباره من
سلام
اهل کاشانم
روزگارم بد نیست
این کلمه ها از شعر دوست دارم
شاعر بزرگ زیاد است
مسل مولانا و نظامی و سعدی و حافظ
٩ مايو ٢٠١٢ ٠٠:٢٨
التصحيحات · 10
درباره من
سلام
اهل کاشانم
روزگارم بد نیست
این کلمه ها از شعر را دوست دارم
شاعر بزرگ زیاد است
مثل مسل مولانا و نظامی و سعدی و حافظ
١٢ مايو ٢٠١٢
سلام
این شعر از "سهراب سپهری" است. من هم اهل کاشانم و از اینکه می بینم شما فارسی یاد میگیرید خوشحالم
١٩ أغسطس ٢٠١٢
You won't last, nor the grief, nor the people who live around here (the people of this village or town or "abadi")
Swear to the worried bubble of the rivers lips, and to the shortness of the happy moment that passed, that the grief will pass too, so that there will only a memory of it will remain.
The moment are naked, don't put the clothes of sadness on your moment's body.
How was the translation? Corrections are welcome!
١٥ أغسطس ٢٠١٢
درباره من
سلام
اهل کاشانم
روزگارم بد نیست
این کلمه ها از شعر دوست دارم
شاعر بزرگ زیاد است
مثل مولانا و نظامی و سعدی و حافظ
هر چند در فارسی ث، س، ص همگی به یک شکل صدا میشود مانند صدای اول در
so
اما به سه شکل مختلف نوشته میشوند.
دلیل آن این است که مجموعه حروف در زبان فارسی و عربی مشترک است و در زبان عربی این حروف متفاوت تلفظ میشوند پس سه شکل جدا دارند.
مثل" اصالتاً ریشه عربی دارد. و در عربی با ث تلفظ میشود.
١٥ يوليو ٢٠١٢
آبادی=village, an inhabited place
its originated from ABAD (abad is opposite of ruined)
and which other words do you want their meanings?
٧ يوليو ٢٠١٢
أظهِر المزيد
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Steve
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفارسية
لغة التعلّم
الفارسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
4 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
