ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Joao
is it correct? після бурі настає спокійна
٦ يونيو ٢٠١٣ ١٣:٠٠
التصحيحات · 7
2

is it correct?

після бурі настає спокійна

Також можна сказати: після бурі настає тиша.

٦ يونيو ٢٠١٣
2

після бурі настає спокій

٦ يونيو ٢٠١٣

I would say 'Після бурі настає (or приходить) затишшя.'

Ukrainians have a less general word 'затишшя' that means a state when wind has stopped. So why not use it?

١٠ يونيو ٢٠١٣
!Hola! Nosotros usamos diferentes palabras por que subrayar varias matices. Після бурі розгодинилося - quiero decir que despues de la tempestad se hizo el tiempo. Cuando dices після бурі настає спокій - subrayas el cambio tempestad - calma.
٢٩ يناير ٢٠١٤
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!