Holly
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar) ฉันรูจากคำไทยมากแตฉันไม่รูจากไวยากรณ์ไทยเลย
٣ أغسطس ٢٠١٣ ١٩:٥١
التصحيحات · 5
I have a few Thai grammar books in PDF. Let me know if you need it.
١٥ يوليو ٢٠١٤
รู้จัก = know , รู้จาก = normal not use and don't have meaning in this context. Almost -ัก is pronounciation shorter than -า- example : ตัก = tak (mean = lap), ตาก = taak (verb mean = air like hang clothes ) รัด = rad (mean=bind), ราด =raad (mean=pour on, spread out)
١ سبتمبر ٢٠١٣

ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)

 

ฉันรู้จักคำไทยมาก แต่ฉันไม่รู้จักไวยากรณ์ไทยเลย

٢٠ أغسطس ٢٠١٣
The basic Thai grammar is... Subject verb object. if you want to put adj for noun, just put it after noun. for other complex sentences or form of grammars , you should ask case by case and I can help you :D
٦ أغسطس ٢٠١٣

ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)

ฉันรูจากคำไทยมากแตฉันไม่รูจากไวยากรณ์ไทยเลย

 

- รู้จัก = know 

 

 

 

٥ أغسطس ٢٠١٣
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!