ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
王詩安粉絲2015
"Double Crossed Legs"用地道的中文怎么说 (第二部分) 好像我上次用的照片不够明晰,所以我要再贴一张。希望有人能教我在中文里面这个“腿姿势”是叫什么名字的。在英文里面,我们叫它“double crossed legs”。首先女人跷二郎腿,然后将上面的腿卷在下面的腿的后面。对瘦女来说,就是一个很自然的坐姿,并不难,经常看到的。
١٩ ديسمبر ٢٠١٣ ٠٨:٣٣
التصحيحات · 7
2

"Double Crossed Legs"用地道的中文怎么说 (第二部分)

好像我上次用的照片不够明晰,所以我要再贴一张。希望有人能教我在中文里面这个“腿姿势”是叫什么名字的。在英文里面,我们叫它“double crossed legs”。首先女人跷二郎腿,然后将上面的腿卷在下面的腿的后面。对瘦女来说,就是一个很自然的坐姿,并不难,经常看到的。

 

 

或名之曰 : 麻花捲 美腿 坐姿

或名之曰 : 美腿 交纏 坐姿 / 長脛 交纏 坐姿 / 股脛 交纏 坐姿

١٩ ديسمبر ٢٠١٣
2

"Double Crossed Legs"用地道的中文怎么说 (第二部分)

好像我上次用的照片不够明晰,所以我要再贴一张。希望有人能教我在中文里面这个“腿姿势”是叫什么名字的。在英文里面,我们叫它“double crossed legs”。首先女人跷二郎腿,然后将上面的腿卷在下面的腿的后面。对瘦女来说,就是一个很自然的坐姿,并不难,经常看到的。

 

 

 

 

股 : 大腿

脛 : 小腿

麻花捲 : <a href="http://tw.image.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A8tUwZTt4rJSHVQA4oRr1gt.?p=%E5%B0%8F%E7%90%89%E7%90%83%E9%BA%BB%E8%8A%B1%E6%8D%B2&fr=yfp&fr2=piv-web">http://tw.image.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A8tUwZTt4rJSHVQA4oRr1gt.?p=%E5%B0%8F%E7%90%89%E7%90%83%E9%BA%BB%E8%8A%B1%E6%8D%B2&fr=yfp&fr2=piv-web</a>;

 

姑且 名之曰 : 美人 股脛 麻花捲 坐姿

吃過麻花捲 就可以望文聯想這個坐姿

١٩ ديسمبر ٢٠١٣
1

"Double Crossed Legs"用地道的中文怎么说 (第二部分)

好像我上次用的照片不够清晰,所以我要再贴一张。希望有人能教我在中文里面这个“腿姿势”是叫什么名字的。在英文里面,我们叫它“double crossed legs”。首先女人跷二郎腿,然后将上面的腿卷在下面的腿的后面。对瘦女来说,就是一个很自然的坐姿,并不难,经常看到的。

٢١ ديسمبر ٢٠١٣
谢谢Celicia! 所以,既然中文没有特殊的术语,我怎么可以用简洁的语言来解释这个姿势?
١٩ ديسمبر ٢٠١٣
我思考了一下,好像没有专门的词汇形容这个姿势
١٩ ديسمبر ٢٠١٣
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!