Farid
Русский и персидский языки В этом написании, хочу показывать вам сравнение русского и персидского языков. В Персидском языке, как в русском есть 6 форм. Множественная форма первого человека глагола в персидском, кончится с буквой М. Например: МибиниМ: видиМ МиравиМ: идёМ Тоже в Персидском, будущая форма создается как в русском. Персидский: 6 прошлых форм от глагола "Хастан (хотеть)" + прошлая форма от любого глагола Русский: 6 настоящяя форма от глагола "быть" + любой глагол без изменяния Расположение слов в оба языках как друг друга: Персидский: сарбазане артеше руссие Русский: Солдаты Армии России Значения каждого персидского слова на русском, написано под каждым персидским словом. Это значит что основание грамматики персидского и русского, аналогично. В Персидском, пола нет для существительных, поэтому, грамматика персидского легче грамматики русского но эта сложность в русском, вызывает чтобы русский станёт богаче персидского. Также у русского и персидского языков, похожие слова, например: Чай: чай Чахар: четыре Пандж: пять Шешь: шесть Сад: сто Девист: двести Чамедан: чемодан Морьде: мёртвый Дохтар: дочери Персидский пишется с арабскими буквами. Арабские буквы, трудны для читать и некоторые слова могут читаться в двух формах но русские буквы предотвращают такие ошибки потому что у всех слов, одна форма когда пишутся.
٦ يوليو ٢٠١٤ ١٨:٥٣
التصحيحات · 4
1

Русский и персидский языки

В этом написании (повествовании, сочинении), хочу показывать (показать) вам сравнение русского и персидского языков.
В Персидском языке, как в русском есть 6 форм. Множественная форма первого человека (лица) глагола в персидском, кончится с буквой М (оканчивается на букву М).
Например:
МибиниМ: видиМ
МиравиМ: идёМ

Тоже в Персидском, будущая форма создается как в русском.
Персидский: 6 прошлых форм (6 форм прошедшего времени) от глагола "Хастан (хотеть)" + прошлая форма (форма прошедшего времени) от любого глагола
Русский: 6 настоящяя форма (6 форм настоящего времени) от глагола "быть" + любой глагол без изменяния

Расположение слов в оба языках как друг друга: (Порядок слов в предложении в обоих языках одинаковый)
Персидский: сарбазане артеше руссие
Русский: Солдаты Армии России
Значения каждого персидского слова на русском, написано под каждым персидским словом.
Это значит что основание грамматики персидского и русского, аналогично. В Персидском, пола (рода) нет для существительных, поэтому, грамматика персидского легче грамматики русского, но эта сложность в русском, вызывает (приводит к тому что) чтобы русский станёт богаче персидского.
Также у русского и персидского языков, похожие слова, например:
Чай: чай
Чахар: четыре (похоже на сахар)
Пандж: пять
Шешь: шесть
Сад: сто (сад - есть такое слово)
Девист: двести
Чамедан: чемодан
Морьде: мёртвый
Дохтар: дочери (похоже на доктор)

Персидский пишется -с- арабскими буквами. Арабские буквы, трудны для читать (чтения) и некоторые слова могут читаться в двух формах  (неоднозначно) ,но русские буквы предотвращают такие ошибки , потому что у всех слов, одна форма когда пишутся (записи). Арабские буквы трудны для чтения и некоторые слова могут читаться в двух вариантах, но в русском языке такие ошибки исключаются, потому что у всех слов одна форма записи.

Хорошо! Желаю успехов в учёбе!

٦ يوليو ٢٠١٤
Просто мне кажется, что мы используем иранское слово как ругательное для их обозначения... У вас в языке есть что-нибудь созвучное со словом «пидарас»?
٦ يوليو ٢٠١٤
А как вы называете гомосексуалов? =)
٦ يوليو ٢٠١٤
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Farid
المهارات اللغوية
العربية, العربية (اللهجة المصرية), الإنجليزية, الألمانية, الفارسية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية (اللهجة المصرية), الألمانية, الروسية, الإسبانية