Julian
スチュアート 今日、 トレーニングでスチュアートに行った。スチュアートはコーヒの店です。来週、そこで仕事します、ので トレーニングに出席しなくていけなった。 待ち遠しみます! What I'm trying to say: Today, I attended training at Stuarts. Stuarts is a coffee shop. Because I am going to work there, I had to attend training. I look forward to it!
٢٣ يوليو ٢٠١٤ ٠٠:٥٨
التصحيحات · 3
1

スチュアート

今日、スチュアートでトレーニングに行きました。スチュアートは喫茶店(きっさてん)です。

来週、そこで勤めている(つとめている)ので、トレーニングに出席しなくてはいけませんでした。楽しみにしています!

 

喫茶店:cafe

勤めている:work (for/at), be employed (at)

楽しみにする:to look forward to something

 

Stick with one politeness (です、ます or casual) throughout the whole thing. :)

٢٣ يوليو ٢٠١٤

スチュアート

今日、トレーニングのためにスチュアートに行った。スチュアートはコーヒの店(or カフェ/コーヒーショップ)のなまえです。来週(から)、そこで仕事しますだからので(or するので)トレーニングに出席しなくていけなった。 (仕事が or 来週が)待ち遠しいみまです! 

 

*I would say 研修[けんしゅう] instead of トレーニング, because in general, トレーニング means like "work out (in the gym)" in Japanese. 

Ii's better not to mix up the formal (with です/ます) and informal form (like 行った/しなくてはいけなかった) in one note. 

 


What I'm trying to say:

Today, I attended training at Stuarts. Stuarts is a coffee shop. Because I am going to work there, I had to attend training. I look forward to it!

 

 

Good job! I hope this was helpful. 

٢٣ يوليو ٢٠١٤
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!