Lee Barnes (李恩思)
අපි කථා කරමු මම ගොඩක් කැමති සිහල වලින් කථා කරන්න. මක්නිසාද මම සිංහල වලින් කථා කරන එච්චර ලස්සන නැති කියල මම හිතනවා. හැබැයි මට ප්‍රශ්ණ කිහිපයක් තියෙනවා - මම මගේ account ඒකට මිනිස්සුන් එකතු කරා ගත්තම ඒ මිනිස්සුන්ට ඉංග්‍රීසි වලින් විතරක් කථා කරන්න ඕනෑ. ඒ නිසා මේ කොටුවේ ලියලා මට ටිකක් එපා වෙලා තියෙන්නේ. ඒක විතරක් නෙමෙයි - මම සිංහල වලින් ටයිප් කරපුහම සමහරු මට බැනලා කියනවා "උඹ බොරු කියනවා - උබ සිංහලයෙක් ඇති" කියලා. ඒ ගැන මක් කරන්නද? අනේ මේ.
٢٩ أغسطس ٢٠١٤ ١٢:٥٠
التصحيحات · 4
4


අපි කථා කරමු

අපි කතා කරමු


මම ගොඩක් කැමති සිහල සිංහල වලින් කථා* කරන්න.
මම ගොඩක් කැමතියි සිංහලෙන් කතා කරන්න.

මක්නිසාද මම සිංහල වලින් කථා කරන කරනවා (/කරන එක)  එච්චර ලස්සන නැති නැතුව ඇති (/නෑ) කියල මම හිතනවා.
මොකද මම සිංහලෙන් කතා කරනවා එච්චර ලස්සන නැතුව ඇති කියල මට හිතෙන නිසා.

හැබැයි මට ප්‍රශ්ණ* කිහිපයක් තියෙනවා - මම මගේ account ඒකට එකට මිනිස්සුන් එකතු කරා කර ගත්තම ඒ මිනිස්සුන්ට ඉංග්‍රීසි වලින් විතරක් කථා කරන්න ඕනෑ.
හැබැයි මට ප්‍රශ්න කිහිපයක් තියෙනවා - මම මගේ account එකට මිනිස්සුන් එකතු කර ගත්තම ඒ මිනිස්සුන්ට ඕන ඉංග්‍රීසිවලින් (ඉංග්‍රීසියෙන්) විතරක් කතා කරන්න. 

ඒ නිසා මේ කොටුවේ ලියලා මට ටිකක් එපා වෙලා තියෙන්නේ.
ඒක හින්දා මේ කොටුවේ ලියලා මට ටිකක් ඇති වෙලා තියෙන්නේ.

ඒක විතරක් නෙමෙයි - මම සිංහල වලින් ටයිප් කරපුහම සමහරු මට බැනලා කියනවා "උඹ බොරු කියනවා - උබ උඹ සිංහලයෙක් වෙන්න ඇති" කියලා.
ඒ විතරක් නෙමෙයි - මම සිංහලෙන් ටයිප් කරහම සමහරු මට බැනලා කියනවා "උඹ බොරු කියනවා. උඹ සිංහලයෙක් වෙන්න ඇති." කියලා.

ඒ ගැන මක් කරන්නද?
ඒකට මම මොනවා කරන්නද?

අනේ මේ.


*I have been taught to write those two words as කතා and ප්‍රශ්න, but I have seen some others use කථා and ප්‍රශ්ණ instead, in the same context. So I guess you can use either.. :/
But words like කථාව and කථිකයා definitely use this "ථ".

٣ سبتمبر ٢٠١٤
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Lee Barnes (李恩思)
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الهندية, اليابانية, الكورية, الملايوية, الروسية, السنهالية, التاميلية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), اليابانية, الملايوية, الروسية