ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Martin
Montanhas-russas Quando aprendi a frase Português "montanha-russa" eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam "montanhas" construídas de gelo em Rússia! A palavra Inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista do origem verdadeiro. Mas muitas outras línguas, além de Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!
٤ أكتوبر ٢٠١٤ ٢١:٥٢
التصحيحات · 13
2

Português de Portugal

 

Montanhas-russas

Quando aprendi a palavra portuguesa para frase Português "montanha-russa" eu ri! Pareceu-me uma palavra esquisita... dai, procurar a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam ficavam em "montanhas" construídas de gelo em na Rússia!

A palavra em Inglês para montanha-russa é "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista sobre a verdadeira origem do origem verdadeiro. Mas Muitas outras línguas, além do Português, dão crédito à Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a palavra frase russa para montanha-russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

٩ فبراير ٢٠١٥

Montanhas-russas

Quando aprendi o termo em português "montanha-russa" eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII eram realmente "montanhas" construídas com gelo na Rússia!

A palavra inglesa para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não uma pista da origem verdadeira. Mas muitas outras línguas, além do português, dão crédito à Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!


Ótimo texto!

٩ أكتوبر ٢٠١٤

Montanhas-russas

Quando aprendi a frase ("montanha-russa" não é uma frase, mas sim uma palavra, Martin, um substantivo composto, assim como: "pé-de-moleque, guarda-roupa) em português "montanha-russa" eu ri! Pareceu-me uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam eram "montanhas" construídas de gelo em na Rússia!

A palavra em inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista da origem verdadeira. Mas muitas outras línguas, além de Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

 

Muito bom texto, Martin. E que curiosa a origem da palavra "montanha-russa". Nunca estive em uma, você já? Grande abraço, cara e continue praticando! 

٥ أكتوبر ٢٠١٤

Montanhas-russas

Quando aprendi a PALAVRA "montanha-russa" EM PORTUGUÊS eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente ERAM "montanhas" construídas de gelo NA Rússia!

A palavra EM Inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista DA origem VERDADEIRA. Mas muitas outras línguas, além DO Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a PALAVRA EM RUSSO? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

٥ أكتوبر ٢٠١٤
Ou o Martín foi mesmo pesquisar e descobriu que realmente é montanha americana o que é estranho
٩ فبراير ٢٠١٥
أظهِر المزيد
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!