اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Alice
转载香港中文大学《独立时代》杂志一篇 一首小诗 你还在我身旁 瀑布的水逆流而上, 蒲公英的种子从远处飘回,聚成伞的模样, 太阳从西边升起,落向东方。 子弹退回枪膛, 运动员回到起跑线上, 我交回录取通知书,忘了十年寒窗。 厨房里飘来饭菜的香, 你把我的卷子签好名字, 关掉电视,帮我把书包背上。 你还在我身旁。
٧ ديسمبر ٢٠١٤ ٠٥:٠٦
0
0
التصحيحات · 0
Alice
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
27 تأييدات · 5 التعليقات
How to Handle Difficult Conversations at Work
تأليف
33 تأييدات · 11 التعليقات
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
56 تأييدات · 39 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.