Ralph
布里斯班 Living Statue 两个天以前我和我的家在布里斯班走一点儿。我马上看一个东西很奇怪,一个人坐非常的办法!有很多人排照片,他们多不知道他可以做那么。我也排照片,给了他一块钱,他很高兴,给了我一片纸。我读了:Brisbane Living Statue. 你可以在 https://www.facebook.com/living.statue.brisbane 看看。
٢٨ ديسمبر ٢٠١٤ ٠٨:٣٠
التصحيحات · 4

布里斯班活雕像

两个天以前我和我的家人在布里斯班市中心走走。我突然看到一幅很奇怪的情景:有一个人以很厉害的方式坐着!在他身边有很多人拍照片,他们不知道他如何能够那么做。我也拍了照片,给了他一块钱,他很高兴,给了我一片纸。我读了:Brisbane Living Statue. 你可以在 https://www.facebook.com/living.statue.brisbane 看看。

٢٨ ديسمبر ٢٠١٤

布里斯班活人雕塑
两天前我和我的家人在布里斯班市中心(散步/闲逛)。我突然看到一幅很奇怪的情景:有一个人以很厉害的方式坐着!在他身边有很多人拍照片,他们不知道他(如何/怎么)能够那么做。我也拍了照片,给了他一块钱,他很高兴,给了我一片纸,上面写着:Brisbane Living Statue. 你可以在 https://www.facebook.com/living.statue.brisbane 看看。

٢٨ ديسمبر ٢٠١٤
哇噢,想说什么?
٢٨ ديسمبر ٢٠١٤
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Ralph
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الألمانية, اليونانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الألمانية, اليونانية, الإسبانية