Matty Sue
짧은 이야기 17 제 회의 덕분에 대학교에 가는데 돈이 얻어요. 여행하기는 더 진가가 삶을 알아보게 했어요. I'm thankful that my work allows me to go to university and make money. Travelling has made me appreciate life more. To appreciate life 어떻게 한국어로 말해요? 저는 틀리기 알아요. 읽어 주셔서 감사합니다
٢٨ يناير ٢٠١٥ ٠٣:٤١
التصحيحات · 6

English sentence

word-for-word translation

natural translation

------------------------------------

 

I'm thankful   /   that my work allows me to go to university / and make money.

저는 감사합니다. / 제가 하는 일이 저를 대학교에 갈 수 있게하고 /  돈을 벌수 있게 해주어서.

저의 일 덕분에 저는 대학교에 갈 수 있고, 돈을 벌 수 있어서 너무 감사합니다.

 

Travelling   /   has made me     /  appreciate life more.

여행하는 것은 / 저를 만들었습니다  / 삶을 더 감사할 수 있게

여행을 하면서 저는 삶을 더욱 감사하게 생각하게 되었습니다.



To appreciate life 어떻게 한국어로 말해요? 저는 틀리기 알아요.(The last one is not make sense at all.)

삶을 감사히 여기다. 이 문장은 한국어로 어떻게 말해요? 

읽어 주셔서 감사합니다.(perfect closing sentence) 

---------------------------------------------------------------------------

 

٢٨ يناير ٢٠١٥

짧은 이야기 17


I'm thankful that my work allows me to go to university and make money.

제 회의 덕분에 대학교에 가는데 돈이 얻어요.

나는 나의 일로 대학에가고 돈을 벌 수 있는 것에 감사합니다.


Travelling has made me appreciate life more.

여행하기는 더 진가가 삶을 알아보게 했어요.

여행하는 것은 삶의 진가를 알아보게 했어요 (just translation)

여행은 나의 삶을 더욱 가치있게 만들어줬어요. (Better translation)


To appreciate life 감사하는 삶

어떻게 한국어로 말해요? 저는 틀리기틀린 것을 알아요.

읽어 주셔서 감사합니다

٢٨ يناير ٢٠١٥
Thanks 승비
١٣ مارس ٢٠١٥
I recommend this sentence, 여행하는 것은 삶의 진가를 더욱 알아보게 해요 i made natural sentence if you want to using 진가를 알아보게 하다.
١٣ مارس ٢٠١٥
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!