Cinthya
Ciao! Mi piace molto la lingua italiana, sono messicana e voglio viaggare per l'Italia il prossimo anno.
٣٠ يناير ٢٠١٥ ٠٣:٤٣
التصحيحات · 5
1

Ciao!

Mi piace molto la lingua italiana, sono messicana e voglio viaggare per l'Italia il prossimo anno.

 

<em>...e io di errori qua non ne ho trovati. Ciao!</em>

٣٠ يناير ٢٠١٥

Ciao!

Mi piace molto la lingua italiana, sono messicana e voglio fare un viaggio in Italia il prossimo anno.

٣١ يناير ٢٠١٥
Viaggiare "per" l'Italia significa que quieres moverte adentro todo el teritorio italiano, explorando muchos lugares, regiones y ciudades diferentes. Si tu quieres decir simplemente "quiero ir a Italia", seria mejor escribir "voglio andare in Italia/ voglio fare un viaggio in Italia". No se si entiendes la subtil diferencia de significado. Otro exemplo: Andare in campagna = ir al campo Andare per la campagna = vagar o pasear por los campos
٣٠ يناير ٢٠١٥

Ciao!

Mi piace molto la lingua italiana, sono messicana e voglio viaggiare per l'Italia il prossimo anno.

٣٠ يناير ٢٠١٥
Tutto perfetto, Cinthya) Pure puoi dire così: Sono messicana e mi piace tanto l'italiano. Anche voglio VIAGGIARE per l'Italia il prossimo anno.
٣٠ يناير ٢٠١٥
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!