[محذوف]
یک جمله درباره عشق عشق را نسیب کسی کن که لایق آن باشد، نه تشنه ی آن! زیرا هر تشنه ای روزی سیراب میشود ..............دکتر شریعتی "Eshgh ra nasibe kasi kon ke layeghe an bashad, na teshneye an. zira har teshneyi ruzi sirab mishavad" Dr. Shariati
١٦ أبريل ٢٠١٥ ١٤:٤٨
التصحيحات · 2
تقدیم به دکتر شریعتی: صبر بسیار بباید پدر پیر فلک را / تا دگر بار مادر گیتی هم چو تو فرزندی بزاید
١٧ أبريل ٢٠١٥
ببخشید اشتباه تایپی داشتم "نصیب" صحیح می باشد
١٦ أبريل ٢٠١٥
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!