互联网下载
从互联网下载文档是很方便因为我不必须离开家。
我能发现一切用搜寻引擎 (用搜索引擎发现一切)进而减少时间下载(下载?? do you mean to reduce the time to download stuff?)。
不然,我必须出去商店卖 (买)光盘。那是太贵啊、 (那就太贵啦!)
光盘也环境不好因为这物品是 不朽。下载和 流是环境和气。 (光盘对环境不好因为这东西不可降解,然而,下载流只是空气... i don't ready understand what you mean by "下载和 流是环境和气")
Could you post the English verison of these sentence so that I can undertand what you are saying correctly?
Here is what I learn from what you wrote:
It is convenient to download files from the Internet because I don't need to leave home.
I can find everything I needed using search engines,thus reduce my time to download stuff (?)
Otherwise, I need to go out and buy DVDs. That's quite expensive.
DVDs is bad for the enviornmnent becuase they are undegradable, however downloadstream is just air. (?)
卖: to sell
买: to buy
(I borrowed a couple corrections from Amanda because I think hers are better than mine):
Downloading files from the internet is very convenient because I do not have to leave home.
从互联网下载文档是很方便的。因为我不必须用离开家。
I can find whatever I want on internet search engines and download for free it in minutes.
我能用搜寻引擎发现一切我想要的(东西), 而且能在几分钟之内免费下载(它们)。
免费:no cost= free
Otherwise, I would have to spend time travelling to a store and pay a high fee to buy the physical disk.
不然,我就得花时间去商店花高价买光盘。那就太贵啦!
(I used "花高价= pay a high fee", and deleted "那就太贵啦" because “高价” and" 贵"share same meaning, but you still keep both. )
For "otherwise", you can also use “否则” 。
It is also bad for the environment, because the physical disk is made of materials such as plastic. Streaming doesn’t have any environmental impacts.
而且光盘对环境不好,因为它们是用塑料做的,然而下载对环境没有任何影响。
塑料: plastic
互联网下载
从互联网下载文件很方便,因为不(我)用出门。
使用搜索引擎我能找到一切我需要的东西,然后用几分钟的时间免费下载。
不然,我必须花时间去商店,还要花很多钱买实体光盘。
而且这样对环境也不好,因为制作光盘的材料类似塑料。然而流传输桌面技术对环境没有影响(its batter to say:然而流传输桌面技术更加环保)in China less people understand streaming .and it was the first time i heard that. I only heard desktop cloud.
互联网下载
从互联网下载文档是很方便的。因为我不必须用离开家。
我能用搜寻引擎发现一切进而减少下载时间。
不然,我必须出去商店卖买光盘。那是太贵啊!
光盘也对环境不好,因为这种物品是 不朽??maybe is 塑料。下载不会对环境和空气造成污染。(下载和 流是环境和气。??)