Andy
Un diálogo corto A - ¿Fuiste al cine ayer? B - "No, mi amiga no pudo ir conmigo" A - "Yo habría ido contigo si hubiera sabido que hubieses querido ir" B - "Pues, si te gustaría ver la peli, podamos ir mañana" A - "Mañana no, no creo que salga del trabajo hasta las once y media, pero el jueves quiza sí, no creo que tenga que trabajar el jueves" B - "Vale, el jueves me viene bien ¿te gustaría quedar para tomar algo antes de ir al cine? A - "Claro que sí, ¿quedamos en La Tapatería a las siete y media? Yo te invito B - "Muchas gracias, me parece muy bien, nos vemos el jueves"
١٦ يونيو ٢٠١٥ ١٥:١٠
التصحيحات · 13

Un diálogo corto

A - ¿Fuiste al cine ayer?
B - "No, mi amiga no pudo ir conmigo"
A - "Yo habría ido contigo si hubiera/hubiese sabido que querías ir" (hubiera o hubiese son válidas)
B - "Pues, si te gustaría ver la peli, podríamos ir mañana" (una posibilidad poco insistente)

     "Pues si quieres ver la peli, podemos ir mañana" (en una forma de decir "anímate y vayamos al cine mañana mismo")

A - "Mañana no, no creo que salga del trabajo hasta las once y media, pero el jueves quiza sí, no creo que tenga que trabajar el jueves"
B - "Vale, el jueves me viene bien ¿te gustaría quedar para tomar algo antes de ir al cine?
A - "Claro que sí, ¿quedamos en La Tapatería a las siete y media? Yo te invito
B - "Muchas gracias, me parece muy bien, nos vemos el jueves"

 

Quizá ya lo sabes, pero te adjunto una nota adicional para que lo tengas en cuenta:

"No creo que tenga que trabajar" es correcto. No creo +subjuntivo

Si escribes lo mismo en positivo, entonces debes usar el indicativo:

Creo que tengo que trabajar. Creo (positivo)+indicativo

 

Un saludo.

 

 

١٧ يونيو ٢٠١٥

Un diálogo corto

A - ¿Fuiste al cine ayer?
B - "No, mi amiga no pudo ir conmigo"
A - "Yo habría ido contigo si hubiera sabido que hubieses querido querías ir"
B - "Pues, si te gustaría quieres ver la peli, podamos podemos ir mañana"
A - "Mañana no, no creo que salga del trabajo hasta las once y media, pero el jueves quiza sí, no creo que tenga que trabajar el jueves"
B - "Vale, el jueves me viene bien ¿te gustaría quedar para tomar algo antes de ir al cine?
A - "Claro que sí, ¿quedamos en La Tapatería a las siete y media? Yo te invito
B - "Muchas gracias, me parece muy bien, nos vemos el jueves"

 

Muy bien Andy, utilizas el subjuntivo genial, me tienes que decir como lo has aprendido :)

١٦ يونيو ٢٠١٥

Un diálogo corto

A - ¿Fuiste al cine ayer?
B - "No, mi amiga no pudo ir conmigo"
A - "Yo habría ido contigo si hubiera sabido que hubieses querías ir"
B - "Pues, si te gustaría ver la peli, podamos ir mañana"
A - "Mañana no, no creo que salga del trabajo hasta las once y media, pero el jueves quiza sí, no creo que tenga que trabajar el jueves"
B - "Vale, el jueves me viene bien ¿te gustaría quedar para tomar algo antes de ir al cine?
A - "Claro que sí, ¿quedamos en La Tapatería a las siete y media? Yo te invito
B - "Muchas gracias, me parece muy bien, nos vemos el jueves"

١٦ يونيو ٢٠١٥

Un diálogo corto

A - ¿Fuiste al cine ayer?
B - "No, mi amiga no pudo ir conmigo"
A - "Yo habría ido contigo si hubiera sabido que hubieses querido ir"
B - "Pues, si te gustaría SI QUIERES ver la peli, podEmos ir mañana"
A - "Mañana no, no creo que salga del trabajo hasta las once y media, pero el jueves QUIZÁS O QUIZÁ (de las dos formas)sí, no creo que tenga que trabajar el jueves"
B - "Vale, el jueves me viene bien ¿te gustaría quedar para tomar algo antes de ir al cine?
A - "Claro que sí, ¿quedamos en La Tapatería a las siete y media? Yo te invito
B - "Muchas gracias, me parece muy bien, nos vemos el jueves"

 

١٧ يونيو ٢٠١٥
Hola Alejandro, no creo que "tapatería" sea una palabra correcta, "La Tapatería" es el nombre de un bar en Sevilla, España.
١٦ يونيو ٢٠١٥
أظهِر المزيد
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!