اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Kim Jeong Uk
답정너
Today, I'm going to explain a Korean phrase in English. The term is 답정너, which is the shortening for '답은 정해서 있어. 너는 대답만 해.' We Koreans often make terms short that way. 답정너 describes a person or a situation where A asks B a question, and the answer to the question is obvious that it's what A wants to hear from B. If I had to give you an example, get this. This is a bit cliche though. A girl asks her boyfriend if she has gained some weight lately. He would know what she wants to hear from him: "No, you don't look that way. You are slim." That is a good example of the situation of 답정너.
١٦ يوليو ٢٠١٥ ١٥:٢٧
التصحيحات · 2
It depends on the situation. But usually, the term 답정너 is used among friends, so it can hardly be insulting.
١٩ يوليو ٢٠١٥
Would it be impolite if a person calls someone 답정너?
١٦ يوليو ٢٠١٥
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Kim Jeong Uk
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 11 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر