ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
jackson66
강점이란
당신이 가진 달라트는 최대의 장점이자 최대의 단점이 되기 마련이다. 나의 대한 이해를 심화하고 강점이 단점이 될 수 있는 상황도 고려하면서 자신의 능력을 살려야 하는 현실을 극복해야만 강점이 된다.
허나 사람들은 종종 좋은 결과를 성급히 이루기 위해 잘못된 수단을 선택한다. 같이 공부하던 친구가 나랑 같은 밥을 먹고 같은 시간에 잤지만 나보다 더 좋은 직장에 취직했다는 것에 피눈물을 흘린다. 분명 나와 다른 성격과 성품을 가졌는데 에도 불구하고 우리는 그 결과에 힘들어 한다. 더 웃긴 것은 그의 선택을 모방해보는 자신의 모습을 보게 되는 것이다.
자기 자신을 잘 알지도 못한 채 누군가와 비교하는 것은 미련한 짓이다. 나 자신의 장점과 단점을 제일 잘 파악해야 할 사람도 나고 자신의 감정을 제일 잘 다스려 하는 사람도 나 자신이다. 자신의 장점과 단점을 잘 알지 못한 날들이 길어 질수록 나의 눈물도 길어질 것이다.
١٢ أغسطس ٢٠١٥ ٠١:٢٤
التصحيحات · 2
1
강점이란
당신이 가진 달라트(I don't know what that is)는 최대의 장점이자 최대의 단점이 되기 마련이다. 나의 대한 이해를 심화하고 강점이 단점이 될 수 있는 상황도 고려하면서 자신의 능력을 살려야 하는 현실을 극복해야만 강점이 된다.
허나 사람들은 종종 좋은 결과를 성급히 이루기 위해 잘못된 수단을 선택한다. 같이 공부하던 친구가 나랑 같은 밥을 먹고 같은 시간에 잤지만 나보다 더 좋은 직장에 취직했다는 것에 피눈물을 흘린다. 분명 나와 다른 성격과 성품을 가졌는데도 불구하고 우리는 그 결과에 힘들어 한다. 더 웃긴 것은 그의 선택을 따라해보는 자신의 모습을 보게 되는 것이다.
자기 자신을 잘 알지도 못한 채 누군가와 비교하는 것은 미련한 짓이다. 나 자신의 장점과 단점을 제일 잘 파악해야 할 사람도 나고 자신의 감정을 제일 잘 다스려 하는 사람도 나 자신이다. 자신의 장점과 단점을 잘 알지 못한 날들이 길어 질수록 나의 눈물도 길어질 것이다.
Your Korean sentences are good ^^~b
It's a little bit academic but still it's good.
I hope my corrections are helpful to you :)
١٢ أغسطس ٢٠١٥
Did you mean "talent" by 달라트? If so, you could use 재능 (talent, gift) or 탤런트. I know some Korean Bibles use the word 달란트 for "talent", but that is an old style spelling that is not used widely. 탤런트 on the other hand is used all the time, mostly to mean the TV and other media people.
١٢ أغسطس ٢٠١٥
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
jackson66
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
