Expugnator
星際穿越 (这是别的人写的) "星際穿越“的行为都在将来。在二十一世纪下​半叶,全人类的将来是危亡。食品的产量几乎是不可能的 ,天灾越来越多和人类临近灭绝。所以一个探险队去了宇宙​空间为了找个合宜为了人类的迁徙的行星。只是在找到的行星上时间过去更快。在那儿一个小时切在地球上的七年。并且,水灾经常侵扰这个行星,所以它不合宜当人类的新家,所以搜寻接续向其它的行星。下一个行星也为了人类不合宜,因为那里的温度冷冰冰的。在这部很长的电影的结局有一个问题:”有没有为了人类的新家合宜的行星?“。 但是这个问题的回答不在这部电影里。 我觉得那部电影很无聊。"
٦ أكتوبر ٢٠١٥ ١٧:٠١
التصحيحات · 1

星際穿越

(这是别的人写的)

"星際穿越“的行为都在将来。在二十一世纪下半叶,全人类的将来是危亡(的)。食品的产量几乎是不可能的(食品的产量几乎为零 ,天灾越来越多并且)人类临近灭绝。所以一个探险队去了宇宙空间为了找个合宜为了人类的迁徙的行星。(适合人类迁徙的星球只是在找到的行星上时间过去更快。在那儿一个小时切在相当于)地球上的七年。并且,水灾经常侵扰这个行星,所以它不合宜(适合当人类的新家,所以搜寻接续向其它的行星。(继续向其它星球搜寻)下一个行星也为了人类不合宜,(也不适宜人类)因为那里的温度冷冰冰的。在这部很长的电影的结局有一个问题:”有没有为了人类的新家合宜的行星?“。(适宜人类居住的行星) 但是这个问题的回答(答案不在这部电影里。 我觉得那部电影很无聊。"

١٠ أكتوبر ٢٠١٥
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Expugnator
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإستونية, الفرنسية, الجورجية, الألمانية, النرويجية, البرتغالية, الروسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإستونية, الفرنسية, الجورجية, الألمانية, النرويجية, الروسية