Práctica.
No es demasiado decir que mi mejor amigo siempre ha sido como mi hermano para mí.
No es demasiado decirles a ustedes que es un honor haber sido invitado a esta gran reunión.
"No es demasiado" es correcto pero en tus frases suena algo forzado, yo diría:
No exagero cuando digo que mi mejor amigo...
No exagero cuando les digo qeu es un honor...
Práctica.
No es demasiado mucho decir que mi mejor amigo siempre ha sido como mi (un) hermano para mí.
No es demasiado mucho decir(les) a ustedes que es un honor haber sido invitado en a esta gran reunión.
Bien hecho, JGW!
Práctica.
No es demasiado mucho decir que mi mejor amigo siempre ha sido como un mi hermano para mí.
No es demasiado Es un honor decirles a ustedes que es un honor haber he (de esta manera suena más natural, también podrías decir solo “Es un honor haber sido invitado a esta reunión”)sido invitado a en esta gran reunión.
Muy bien JGW, sigue practicando, :) y espero que mis correcciones te ayuden
Practica.
No es mucho decir que mi mejor amigo siempre ha sido como un hermano para mí.
Es un honor haber sido invitado a esta gran reunión. (Is this a free sentence you wrote? I am asking this because "No es mucho decir, or no es demasiado decir que es un honor...." sounds not natural to me, I would only say "Es un honor haber sido invitado a esta gran reunión" )