ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
里文文
素敵な和製漢語”凪”
今日、”凪”という言葉と出会った。それは、沿岸地域が無風状態ということだ。初めてこの言葉を見たら、宮崎駿の映画の中でよく出た景色が目の前に浮かび、素敵な言葉だなと思う~~~。
中国語には、”凪”のような言葉は四字熟語の”風平浪静”。しかし、凪のほうが洗練し、”朝”や”夕”、”青”などの字をつけたら新たな言葉が作られるし、人に想像の余地を与えて素敵だ。
素敵な言葉と出会うのが嬉しと思う。
١ يونيو ٢٠١٦ ١٥:٣٢
التصحيحات · 2
素敵な和製漢語”凪”
今日、”凪”という言葉と出会った。それは、沿岸地域が無風状態ということだ。初めてこの言葉を見たら、宮崎駿の映画の中でよく出た景色が目の前に浮かび、素敵な言葉だなと思う~~~。中国語には、”凪”のような言葉は四字熟語の”風平浪静”に見られる。しかし、凪のほうが洗練し、”朝”や”夕”、”青”などの字をつけたら新たな言葉が作られるし、人に想像の余地を与えて素敵だ。
素敵な言葉と出会うのが嬉しいと思う。
全体的に多少硬い印象を受けますが、ほぼ問題ないように思えます。
١ يونيو ٢٠١٦
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
里文文
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
