ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Andrey S
請問在臺灣是不是不說『質量』而只說『品質』? 如題。 比如: 這個手機質量不錯 - 一定要說『品質不錯』 一級的材料的品質(不是質量)比二級的好。 等等。 還有沒有什麼其他的大陸與台灣的詞語上不同呢? 謝謝!
١٩ سبتمبر ٢٠١٦ ٠٩:٤٤
التصحيحات · 11
對,都說品質
大陸會說:這個小女孩表情萌萌哒
台灣會說:這個小女孩表情好可愛唷!

٢٠ سبتمبر ٢٠١٦
對,台灣都說品質。
٢٠ سبتمبر ٢٠١٦
虽然这些叫法和大陆的叫法不同,但一看就明白,我觉得理解起来没有任何问题。
٢٠ سبتمبر ٢٠١٦
之前我几乎从没看到过有谁用“进阶”这个词,大陆从不说"他的英语属于进阶水平",台湾不知道。“進階” 网络词典上的解释是“升到較高的層級”,所以不是和“advanced”精确地对应。
٢٠ سبتمبر ٢٠١٦
哎呀,那語言也說進階嗎?他的英語屬於進階水平嗎?? ~~暈
١٩ سبتمبر ٢٠١٦
أظهِر المزيد
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!