書くことの練習 (Writing Practice)
正直に言うと(
実には←今どきの口語表現で言えば、”ぶっちゃげ”っていう言い方になると思います)日本語で書くことよりタイプすることが好きです。
Honestly I prefer typing in Japanese rather than writing.
こういうわけで、
あまり書く(
ことをあまり←意味は通じますが、この語順の方が日本人には自然に聞こえると思います)
練習をしません。
For this reason, I don't really practice writing much.
でも、日本語の教師になりたいから、今日はこれからもっと書く(
ことを←意味は通じます。ここでは語順を変えて、このように表現する方が自然かなと思いますので参考にしてください)練習
をしようと思います。
But I want to become a Japanese language teacher, so today I plan to practice my handwriting from now on.
まだ苦手ですが、もっと真面目な学習者になりたいです。(時々)練習したくなくて、疲れて、寝たい
ことが時々あります(ですね)。でも、一年間日本語を勉強して
き(
い)たから、止めません。
I'm still not comfortable with it, but I want to be a more serious self learner. Sometimes I don't want to practice, I'm tired and I rather go to sleep. However, I won't quit because I've been studying Japanese for one year.
すべての時間を無駄にしたくないです。
I dont want to waste all that time.
皆さん、
一生懸命勉強して、根気強く続けましょう!(もっと勉強して、頑張ってくださいね!)
Study hard and continue to persevere everyone!
おやすみなさい!
Goodnight!
Jacqueline-san, great job on your entry. 日本人には意味が十分通じる文章だと思います。日本人にとって、より自然に聞こえるような表現に添削したつもりです。参考にしてみてくださいね。これからも日本語の勉強頑張って下さい。