ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lea
مُعلم محترف
Difference between pero, sino and si no? PERO: can be translated into English as but. It is an adversative conjunction: it contrasts two different ideas or concepts. - When it connects two clauses, it is preceded by a comma. Example: Tengo muchas ganas de ir al lago, pero tengo que trabajar. - When pero connects two words, we do not use a comma. Example: El viaje fue largo pero tranquilo. - When pero is followed by a parenthetical remark, pero is placed between commas. Example: Había entrenado muy duro, pero, aún asi, la carrera fue dura. - When used at the beginning of a sentence that has no relation to the sentence before, pero gives emphasis to what the speaker is saying Example: Pero ¡qué pastel tan delicioso! We can also include pero in the exclamation marks. Example: ¡Pero qué pastel tan delicioso! SINO: can be translated into English as but (rather). It is an adversative conjunction; it denies one concept by affirming another. Example: No he comprado zumo de naranja sino de manzana. The first clause must be negated. - When sino connects two sentences, it is preceded by a comma and followed by que. Example: El año pasado no viajé a Cuba, sino que me fui de vacaciones a Ecuador. SI NO: is the combination of the conjunction si (if) and the negative adverb no (not). It has a conditional meaning of if not. Example: Perderás el autobús si no te das prisa. - If the clause that expresses the condition comes first we write si no between commas. Example: Date prisa; si no, perderás el autobús. COMPLETA CON PERO, SINO O SI NO. - El paquete de correos llegó ayer, .... yo no estaba en casa. - Quiero pintar la pared del salón de amarillo;..... , se verá muy triste. - A todos mis amigos les gusta la playa,..... yo prefiero la montaña. - La paella no es típica de Cadiz...... de Valencia. - .... salgo inmediatamente, perderé el tren. - Mi hermana no estudia psicología..... sociología. Si quieres practicar no dudes en reservar una clase!
٢٧ أغسطس ٢٠٢١ ١١:٤٩
التصحيحات · 1
1
Difference between pero, sino and si no? PERO: can be translated into English as but. It is an adversative conjunction: it contrasts two different ideas or concepts. - When it connects two clauses, it is preceded by a comma. Example: Tengo muchas ganas de ir al lago, pero tengo que trabajar. - When pero connects two words, we do not use a comma. Example: El viaje fue largo pero tranquilo. - When pero is followed by a parenthetical remark, pero is placed between commas. Example: Había entrenado muy duro, pero, aún asi, la carrera fue dura. - When used at the beginning of a sentence that has no relation to the sentence before, pero gives emphasis to what the speaker is saying Example: Pero ¡qué pastel tan delicioso! We can also include pero in the exclamation marks. Example: ¡Pero qué pastel tan delicioso! SINO: can be translated into English as but (rather). It is an adversative conjunction; it denies one concept by affirming another. Example: No he comprado zumo de naranja sino de manzana. The first clause must be negated. - When sino connects two sentences, it is preceded by a comma and followed by que. Example: El año pasado no viajé a Cuba, sino que me fui de vacaciones a Ecuador. SI NO: is the combination of the conjunction si (if) and the negative adverb no (not). It has a conditional meaning of if not. Example: Perderás el autobús si no te das prisa. - If the clause that expresses the condition comes first we write si no between commas. Example: Date prisa; si no, perderás el autobús. COMPLETA CON PERO, SINO O SI NO. - El paquete de correos llegó ayer, .... yo no estaba en casa. - Quiero pintar la pared del salón de amarillo;..... , se verá muy triste. - A todos mis amigos les gusta la playa,..... yo prefiero la montaña. - La paella no es típica de Cadiz...... de Valencia. - .... salgo inmediatamente, perderé el tren. - Mi hermana no estudia psicología..... sociología. Si quieres practicar no dudes en reservar una clase!
Wow great post teacher 🤩 👩🏻‍🏫
٣٠ أغسطس ٢٠٢١
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Lea
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية