ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
cute.as.ducks
Hello! 😀
I've got a question about the difference between "reclamar" and "demandar".
I know that we use "reclamar" when we raise a claim; "demandar" when we demand something of an economic nature.
But what about the situation when we, for example, ask a friend to repay a debt?
Or when we demand that the store refund the money because we canceled the order?
١٨ يناير ٢٠٢٥ ٠٦:٥٧
الإجابات · 1
1
Hello hope this helps
If you are asking a friend to repay a debt, generally we use "reclamar" because you are asserting your right to something owed to you in an casual or non-legal context
Secondly - when canceling your order, "reclamar" is still appropriate if you are making a request ti resolve an issue or claim something back {e.g a refund}, however you wouldn't use "demandar" unless you are threatening or pursuing legal action
١٨ يناير ٢٠٢٥ ٠٧:٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
cute.as.ducks
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
34 تأييدات · 18 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
47 تأييدات · 26 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
42 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر