ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Leticia Pröllochs
Hello! What’s the difference between to devour, to wolf down and to gobble?
٧ أكتوبر ٢٠٢٣ ١٦:٣٤
الإجابات · 2
Can we talk?
٧ أكتوبر ٢٠٢٣
Nothing really, they all express voraciously eating something. The latter two phrases are more illustrative and imply an animalistic, unmannered way of eating.
'Devour' is a neutral, standard type of word to mean eating fast, without enjoying the food, etc.
'To wolf down' is an illustrative, simile-type idiomatic phrase. To invoke eating animalistically like a wolf.
'To gobble' is probably like an onomatopoeia mimicking the gobbling sounds of an animal when it's eating very quickly.
٧ أكتوبر ٢٠٢٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Leticia Pröllochs
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
