ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Darlingluan
この翻訳は正確ですか? 正確でない場合はどのように修正しますか?
Francis was driven to do such “strange” things because God had marked him out for a unique role in the history of salvation.
フランシスがそのような 奇妙なことをするように駆り立てられたのは、神が彼を救いの歴史の中で唯一無二の役割のためにマークしたからである。
١٠ أكتوبر ٢٠٢٣ ١٦:٥٦
Darlingluan
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
