ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kay
「一生やっとれ」はどういう意味ですか。
٣ فبراير ٢٠٢٣ ٠٨:٣٤
الإجابات · 2
1
一生
「死ぬまで永遠に」ということなので「ずっと」「気が済むまで」という意味になります。
やっとれ
「やっていろ」「やってろ」が変化したものです。
ちょっと投げやりな感じや呆れている感じがします。
٣ فبراير ٢٠٢٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Kay
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الصينية (أخرى), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
