ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Asami|あさみ
مدرّس💬 今日のひとこと日本語:「ほっとした!」
🗣 ほっとした!
いみ:What a relief! / I feel relieved.
「ほっとした!」は、心配(しんぱい)していたことがうまくいったときや、不安(ふあん)がなくなったときにつかう言葉(ことば)です。
「ほっと」は、気持ちが軽くなるときの息(いき)をつくような音(おと)をあらわしています。
フォーマルに言いたいときは「ほっとしました」と言います。
🔸 れいぶん(Example)
A: テスト、合格(ごうかく)したよ!
B: よかった〜!ほっとしたね。
A: なくしたと思ったスマホ、見つかった!
B: ほっとした〜!
💡「ほっとした!」は、英語で “What a relief!” や “I feel relieved.” のような いみです。
不安が消えて安心(あんしん)したときに使う、やさしい日本語の表現(ひょうげん)です😊
💬 Today’s Japanese Phrase: 「ほっとした!」
🗣 hotto shita!
Meaning: What a relief! / I feel relieved.
You can say “hotto shita!” when you feel relieved after something stressful or worrying is over.
The word “hotto” comes from the sound of sighing with relief — like “phew” in English.
In polite form, say “hotto shimashita.”
🔸 Example
A: I passed the test!
B: That’s great! Hotto shita ne.
A: I found my phone — I thought I lost it!
B: Hotto shita~!
💡 “Hotto shita!” means “What a relief!” or “I feel relieved.”
It’s a comforting and natural way to express the feeling of relief after worry 😊
٢٩ أكتوبر ٢٠٢٥ ١٥:٠٦
Asami|あさみ
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, أخرى
لغة التعلّم
أخرى
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 تأييدات · 13 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 تأييدات · 3 التعليقات
مقالات أكثر
