ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Em9
Is the area by the side of the road where you can see the car parked called a turnout in AmE and a lay-by in BrE?
١٠ يونيو ٢٠٢٤ ٢١:٠٨
الإجابات · 4
1
You are correct, it is a lay-by in British English.
١١ يونيو ٢٠٢٤
In the US, 'turnouts' are generally restricted to mountainous areas--i.e. areas where a slower car/semi would be able to pull into to allow faster cars to pass. You could also generally refer to it as a 'shoulder.' The 'shoulder' is a part of the road that is off to the side and is used for cars to pull over safely. With 'shoulders,' generally it is not a legal lane, so it is slightly different from turnout lanes.
١٠ يونيو ٢٠٢٤
As an American, it’s not something often seen and I’ve never heard the term ‘lay-by’. ‘Turn out’ seems like the best general term but you also might hear ‘pull out’. It also looks like a ‘stopping area’, or ‘parking area’, depending on the rules for it.
١١ يونيو ٢٠٢٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!