ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kristy ♡
一番好きなテレビからセリフは多分「ブレーキング・バッド」という番組の元でしょう。最近は全部観て終わってしまいましたので、ストーリーについてよく考えていました。グスタボの脅し文句のを深く覚えています。老人敵の生きている家族を殺してしまった後に、彼に訪れることにしたガスさんは、"This is what comes of blood for blood, Hector." という敵にニヤニヤしながら伝います。恐ろしいと思いました。本当にすごい番組でした。全部ネタバレしなくて観られてよかったです。
١٧ فبراير ٢٠٢٣ ٠٩:٥٨
التصحيحات · 2
一番好きなテレビからのセリフは多分「ブレーキング・バッド」という番組からでしょう。最近は全部観終わってしまいましたので、ストーリーについてよく考えていました。グスタボの脅し文句を深く覚えています。老人の敵の生きている家族を殺してしまった後に、彼を訪れることにしたガスさんは、"This
is what comes of blood for blood, Hector."
という敵にニヤニヤしながら伝えます。恐ろしいと思いました。本当にすごい番組でした。全部ネタバレしなくて観られてよかったです。
ブレーキングバッドわたしも観ました。すごい番組でしたよね。
١٧ فبراير ٢٠٢٣
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Kristy ♡
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الأوكرانية
لغة التعلّم
اليابانية, الأوكرانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
10 تأييدات · 7 التعليقات

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 تأييدات · 2 التعليقات

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
9 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
