Anahí Fandiño
مدرّس
🔄 POR vs. PARA — What’s the Difference? Both can mean “for”, but they’re used in different ways. Let’s break it down: ✅ Use PARA when there is a destination or goal: 🎯 Purpose – Este regalo es para ti. → This gift is for you. 📦 Recipient – Trabajo para una empresa grande. → I work for a big company. 🕒 Deadline – La tarea es para mañana. → The homework is for tomorrow. 🎯 Goal / Intention – Estudia para ser doctor. → He studies to become a doctor. 📍 Destination – Salimos para España. → We’re leaving for Spain. ✅ Use POR to explain cause, movement, or exchange: 🚶 Movement (through) – Caminamos por el parque. → We walk through the park. 💵 Exchange – Pagué 10 euros por el libro. → I paid 10 euros for the book. 🔁 Reason / Because of – Lo hice por ti. → I did it because of you / for you. ⏳ Duration – Viví en Chile por 3 años. → I lived in Chile for 3 years. 📱 Means / Communication – Hablamos por teléfono. → We spoke on the phone. 🧠 QUICK TIP: “Para” = goal or destination “Por” = cause, movement, or exchange ✨ Still confused? Don’t worry, even native speakers mix them up sometimes haha,let’s practice together and make it feel natural!
١٢ يونيو ٢٠٢٥ ١٩:٣٥