اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Philippe Sochnikoff
Eu gostei muito da série espanhola La casa de Papel.
Naquele altura, quando comecei a ver a primeira temporada, estava frustrado no fim de cada episódio tanto eu estava tomado pela ação e pelas histórias entrelaçadas das personagens da série.
Descobri atores que ainda não conhecia e pelos quais apaixonei-me no decurso do tempo.
Preferi definitivamente a primeira temporada pela sua criatividade e pela descoberta das personagens carismáticas e envolventes.
١٦ فبراير ٢٠٢٢ ١٥:٥٠
التصحيحات · 6
Eu gostei muito da série espanhola “La casa de Papel”. Naquela altura, quando comecei a ver a primeira temporada, ficava frustrado ao final de cada episódio; vidrado pela ação e histórias entrelaçadas das personagens. Descobri atores que não havia conhecido, ainda, pelos quais me apaixonei no decorrer do tempo. Preferi, definitivamente, a primeira temporada— por sua criatividade e a descoberta de personagens carismáticas e envolventes.
Texto muito bom, totalmente compreensível! Quando se menciona qualquer nome estrangeiro é necessário que o destaque, quando escrito à mão pôr entre aspas e ao digitá-lo ponha em itálico (como não há a opção de itálico aqui pus entre aspas). Atenção na concordância de gênero, a palavra altura é feminina e por isso use NAQUELA E NÃO NAQUELE. A palavra “quais” é um pronome e portanto não permite a ocorrência de uma ênclise após, fica “… quais me apaixonei” e não “… quais apaixonei-me”. Outras alterações que fiz não foram correções, exatamente, mas para sugestões de palavras que soem melhor com o texto (em minha opinião). Qualquer coisa estou a disposição!
١٦ فبراير ٢٠٢٢
Eu gostei muito da série espanhola La casa de Papel. Naquele altura, quando
comecei a ver a primeira temporada, estava frustrado no fim de cada episódio
tanto eu estava tomado pela ação e pelas histórias entrelaçadas das personagens
da série. Descobri atores que ainda não conhecia e pelos quais apaixonei-me no
decurso do tempo. Preferi definitivamente a primeira temporada pela sua
criatividade e pela descoberta das personagens carismáticas e envolventes.
Olá! Uma curiosidade: “naquela altura” 🇵🇹equivale a “naquela época” 🇧🇷
١٦ فبراير ٢٠٢٢
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!
Philippe Sochnikoff
المهارات اللغوية
الفرنسية, البرتغالية
لغة التعلّم
البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
40 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر