ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Asuka
una preguanta
“The heart wants what the heart wants” cómo traducirlo en español?
El corazón quiere lo que quiere?
١٤ أكتوبر ٢٠٢٠ ١٣:٢٨
الإجابات · 9
1
Hola Blanca 👋 tu traducción está "bien" pero no suena nada bien, algo más adecuado sería:
"El corazón ama lo que quiere"
Manteniendo la idea original, saludos!!
Si tienes mas dudas dime 🤗
١٤ أكتوبر ٢٠٢٠
1
Sí, el "what" dentro de frases afirmativas se suele traducir como "lo que"
١٤ أكتوبر ٢٠٢٠
1
¡Correcto!
١٤ أكتوبر ٢٠٢٠
Si, así es
١٤ أكتوبر ٢٠٢٠
El corazón quiere lo que desea.
٢٠ أكتوبر ٢٠٢٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Asuka
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 تأييدات · 17 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 تأييدات · 3 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
