ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Darya
Если бы ты вдруг рисовал мир, каким бы он был? На моем холсте обязательно был бы вечер. Знаешь, из таких вечеров, когда недавно прошел дождь и в воздухе пряный запах мокрой земли и сосновой хвои. Тяжелый насыщенный закат пылает в кронах и звучание догоревшего дня разливается над водой. И леса вокруг глухие, разбойничьи. Нет наслаждения большего, чем шагать весь день по такому лесу к какому-нибудь маленькому озеру, чтобы попрощаться там с уходящим днем.
Хотя подожди, солнце ведь уже за горизонтом. Нужно окунуть кисть в черный, и добавить немного влажного, воспаленного синего, густыми мазками опуская краски на картину. Теперь это ночь. О, ты точно знаешь какая она. Спелая, как растрескавшийся помидор и уютная, как темнота под одеялом. И обязательно нужен костер. Как же без костра, с салом на старой сковородке, с искрами и потрескиванием, будто теплым одеялом падающим на плечи.
Это была бы ночь, полная звезд, ярких и колючих, а вдалеке, за краем земли хрипло ухал бы старый филин. Но ведь всякая ночь совершенно невозможна без рассвета. Новые мазки, и на гладком черном зеркале озера появляется Венера. В необыкновенной тишине рождается заново солнце. Все живое вокруг еще спит, и только совы летают вокруг костра бесшумно, как комья белого пуха. Котелок с водой бормочет тихо, будто боится спугнуть появляющийся над водой сизый туман.
Нет, не выходит у меня писать картины, один слой вечно накладывается на другой, да и руки привычнее к фотоаппарату. Если бы ты рисовал мир, каким бы он был?
٢٩ ديسمبر ٢٠٢٠ ٠٥:٥٩
Darya
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
