ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
mugi
Does this sentence sound natural? "free from artificial coloring or flavoring" I wonder which will be better coloring or colorings (flavoring or flavorings) I think colorings is wrong ,maybe Please tell me :) Thank you
٢٨ أبريل ٢٠١١ ٠٢:٣٣
الإجابات · 15
3
I would suggest you rewrite either of the following: "Free from artificial colors and flavors." "No artificial colors or flavours." I think these sound more natural.
٢٨ أبريل ٢٠١١
2
You're speaking in the general sense here, so use colouring/flavouring. By adding "-s", you're suggesting that you have a list of some sort in mind - specifically "different typeS of COLOURING". Since we (the readers) have no idea what's on your list, then you should use the general sense: colouring, flavouring. (Pardon me; I'm using the UK/Aust spellings for these words. Your US spellings are still correct, just keep the style consistent.)
٢٨ أبريل ٢٠١١
2
"free from artificial coloring or flavoring" is perfectly correct. "Colorings" is wrong!
٢٨ أبريل ٢٠١١
1
we can use plural to emphasise that it's free from any sorts of colouring, BTW singular form can also be used.
٢٨ أبريل ٢٠١١
1
You could use plural (colorings,flavorings) or singular (coloring,flavoring) forms. What may need to be change is "or" to "and" but that depends on the context. Customer: Are there any artificial colorings or flavorings in this soda? Salesman: Our products contain no artificial coloring and flavoring!
٢٨ أبريل ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!