ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
ウシSAN
「好好学习,天天向上」日本語でどう訳したら一番良いでしょうか...ベスト回答募集
١١ مايو ٢٠١١ ٠٩:٠٠
الإجابات · 5
2
直訳なら、「よく学び、日々向上」ですね。
日本の定番は、「よく遊び(好好游玩)、よく学ぶ(好好学习)」なので、アイデアが中国と違いますね.. ^_^
١٣ مايو ٢٠١١
1
刻苦精励、日々精進
(こっくせいれき、ひびしょうじん)
١٦ نوفمبر ٢٠٢٣
1
进歩を遂げるために、顽张ります!
or
一生悬命 勉強し,絶えず向上する
١١ مايو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
ウシSAN
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
29 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
