สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
حية و ثعبان the two words have the same meaning ————snake ????? or, is there any thing other meang? plz make some example sentences shokran jazilan
١٣ مايو ٢٠١١ ١٥:٢٩
الإجابات · 8
I don't think that there is a considerable difference in meaning and they could be used interchangeably.
١٤ مايو ٢٠١١
هناك فرق بين الحية والثعبان الحية وتسمى كذلك الأفعى تكون عادة صغيرة ولونها يختلف عن لون الثعبان أما الثعبان ( الثعابين) فتكون كبيرة يمكن أن نفرق بين الثعبان والأفعى كذلك في طريقة وآثر المشي إذا لم تفهم سأحول أن أشرح لك بالإنجليزية
١٥ مايو ٢٠١١
hello, حية و ثعبان : they are from small kind, but : حية : is very smaller then ثعبان
١٦ مايو ٢٠١١
hello, حية و ثعبان : they are from small kind, but : حية : is very smaller then ثعبان this appears in the holy Quoran, and ther´s an a lot of improves that they are not the same, if u are really interested i can explain more to you.
١٦ مايو ٢٠١١
look, there's two opinions about that. 1- الحيه is the kind refers to the crawlers type which is snake while ثعبان refers to it's sex male or female. 2- the other saying is that ثعبان is great huge snake while حيه is just a snake hope this helps :)
١٣ مايو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الألمانية, العبرية, الإسبانية, التايلندية, الفيتنامية
لغة التعلّم
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الألمانية, العبرية, الإسبانية, الفيتنامية