ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alaa
How to say ( I'm waiting for you ) in korean ? + 는데 기다리고 있어 너를 기다리는데 which one of these is correct ? and also, the ending 는데 is commonly used and I've read once that it's used as a hint in your speech but I still don't get it :c I need more examples if that's possible. Thank you very much!
١٤ مايو ٢٠١١ ٢٢:١٠
الإجابات · 7
1
I'm waiting for you = 난 널 기다리고 있어. '~는데' links dependent clause and main clause. 눈이 오는데 차를 몰아도 될까? 내가 TV를 보고 있는데 전화가 왔다. 그 애는 노래는 잘 부르는데 춤은 잘 못춰.
١٥ مايو ٢٠١١
Guni's right. I would say 나 너 기다리고 있어 in daily conversation as we drop ㄴ/은/는 and ㄹ/을/를 a lot. -는데 is sometimes used to suggest you expect a reply or a question about it. For example, if you say 이거 무슨 음식이이에요? 한 번도 먹어본 적 없어요 to mean "What food is this? I haven't eaten it", you're just stating the fact you haven't eaten it. However, if you say 이거 무슨 음식이에요? 한 번도 먹어본 적 없*는데*요 instead, the cook might be intrigued. The cook would wonder what you think of it - if it's delicious or not. -는데 makes the cook think there's something he or she would love to know and feel like asking.
١٦ مايو ٢٠١١
Hi, I'm sorry. I forgot to point this out, it should be 오늘 누나 생일인데, not 오늘 누나 생일은데. Have a great day! ^^
٢٧ مايو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!