ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
nozturk
"Please rest assured." and "Please be rest assured." They are the same?
١٧ مايو ٢٠١١ ١٨:٠٠
الإجابات · 7
2
nozturk,
You have two correct choices with similar meanings:
Please be assured that ..... (please) be satisfied about the truth or certainty of something; confident
or
Please rest assured that......(please) remain confident about the truth or certainty of something
Please be rest assured that .....mixing the two together is a mistake
١٨ مايو ٢٠١١
1
I don't know of 'be rest assured' ,it is just 'rest assured' ,which means be certain.
١٧ مايو ٢٠١١
"Please be rest assured" is not possible, as "be" and "rest" are both verbs. They do not follow each other in that fashion or context.
"Please rest assured" is the proper phrase.
١٧ مايو ٢٠١١
rest assured....correct
be rest assured...wrong
١٨ مايو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
nozturk
المهارات اللغوية
الإنجليزية, التركية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
