Natasha
What is the difference in using TO BREAK UP end TO BREAK OFF in the context of relationships?
٢٤ مايو ٢٠١١ ٢٠:١٧
الإجابات · 10
Example: Girl: Are you serious? Do you really want to break off our engagement? Guy: Yes I want us to break up. I have fallen in love with someone else.
٢٤ مايو ٢٠١١
If two people break off a relationship, they break up. You break off a relationship, you don't break up a relationship. You break up with your partner, you don't break off with your partner.
٢٤ مايو ٢٠١١
Seems really similar. Almost interchangeable. However. . . . "Breaking up" seems more permanent. "Breaking off" is more of a euphemism to soften the idea, since it is often harsh to admit to oneself that he is actually "breaking up." Speaking of the situation in the past, we'd always say "broken up", and never "broken off". UNLESS, you'd want to say, "We broke it off + time period."
٢٤ مايو ٢٠١١
never said )) but i can say it in jest.
٢٥ مايو ٢٠١١
to break up = intransitive verb We broke up. (no object) = the relationship ended to break off = transitive verb We broke off our engagement. = we ended our engagement
٢٥ مايو ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!