marymizuki
how do i say " i hate you from the bottom of my heart" in french.?
٢٧ مايو ٢٠١١ ٠٥:٢٧
الإجابات · 4
2
"Je te hais du plus profond de mon coeur" >> heart = coeur so It's the nearest translation but some other translations exist: "Je te hais du plus profond de mon être" = from the bottom of me "Je te hais du plus profond de moi même" = same thing "Je te hais au plus profond de moi" = same thing
٢٧ مايو ٢٠١١
1
Consider the heavy difference between the tow verbs as helene notified above!! you can also say: je te hais comme jamais! NB: this expression of top hatred is used once in a life time (joke) as hatred is worst than a sickness and auto-consumes it's holder :)
٢٧ مايو ٢٠١١
1
Bonjour This word "hais" from the verb "haïr" is really strong... PLEASE think twice before you write that ! This word "déteste" from the verb "détester" is less strong but still express the feeling you don't like at all... Please choose the one carefully...
٢٧ مايو ٢٠١١
Je te déteste du fond de mon coeur
٢٧ مايو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
marymizuki
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), الفرنسية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, اليابانية, الكورية, الإسبانية