ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
josephlhartman
ガールフレンドとのrelationshipってどう言えばいい?
たくさんの言葉を聞いた事あるんだけど、意味の違いは何ですか?
٩ يونيو ٢٠١١ ٠٠:٢٦
الإجابات · 4
My relationship with my girlfriend.という意味ですか?relationshipは、「関係」でよくつかいますよ。だからガールフレンドとの関係!!って使えば大丈夫です☆間柄は時々つかいます。ほとんど同じ意味だと思いますよ。やっぱり「彼女との関係」が一番が口語的かもです。
٩ يونيو ٢٠١١
辞書で関係とか交渉とか間柄とか恋愛も書いてあるけど、日本人の普通の使う言葉はなんですか?
٩ يونيو ٢٠١١
Yes, it's fine. It doesn't mean "lover" though. It a girl's girlfriend.
A boy's girlfriend is 彼女。
٩ يونيو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
josephlhartman
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
اليابانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
35 تأييدات · 15 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
