ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
meggan12345
Come tradurre "honestly speaking" e "literally speaking" in italiano? Come si traduce dall'inglese la forma "adverb+speaking"?
١٧ يونيو ٢٠١١ ٢٠:٢٨
الإجابات · 11
2
Gli avverbi che in inglese terminano in - ly, in italiano terminano in - mente per cui onestamente e letteralmente. Onestamente parlando e letteralmente parlando. Puoi anche posporre gli avverbi dopo il verbo, non necessariamente devono precedere il verbo.
١٧ يونيو ٢٠١١
1
There is no such equivalent expression like 'honestly speaking' or 'literally speaking', It will be translated into Italian as 'honestly' or 'literally' only, they don't use any additional word (speaking ) to portray the same meaning. Honestly speaking Onestamente Sinceramente Francamente Literally speaking Letteralmente Alla lettera
١٧ يونيو ٢٠١١
1
A dire il vero also means honestly speaking like A dire il vero mi piace il tuo regalo. Honestly speaking I like your present. =lingua parlata (spoken Italian)
١٨ يونيو ٢٠١١
1
"honestly speaking" and "literally speaking " = Onestamente" e "letteralmente"
١٧ يونيو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!