Destination Infinity
Bitte ubersetzen 'Destination Infinity' in Deutsch Google Translate says, 'Ziel Unendlichkeit' - Is this right?
٢٠ يونيو ٢٠١١ ١٤:٥٦
الإجابات · 4
1
Yes. It makes more sense if you add the colon, as in "Destination: Infinity" = "Ziel: Unendlichkeit".
٢٠ يونيو ٢٠١١
THE BETTER TRANSLATION IS T "DIE BEWGUNG /DIE ENTWICKLUNG/ IST ENDLOS".
٢٥ يونيو ٢٠١١
"DAS ZIEL". ES BEDUTET AN AIM , A PURPOSE. "DIE UNEDLICHKEIT ' BEDEUTET ENDLESSNESS. ABER "ZIEL UNENDLICHKEIT" KANN MAN NICHT UEBERSETZEN. MAYBE YOR WANT TO ASK IST DIE UNENDLICHKEIT EIN ZIEL, DASS MAN NICHT ERRIECHEN KANN. DAS MUSST U ERKLAEREN.
٢٥ يونيو ٢٠١١
Richtung Unedlichkeit. Destination = Richtung
٢٠ يونيو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!