ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
hani
Can anyone please tell me the difference between "niga,naega,naege" ? it's so confusing @_@
٢٦ يونيو ٢٠١١ ١٥:٤٢
الإجابات · 7
1
I guess you were going to try to say "니가(ni-ga)", "내가(nae-ga)" and "네가(ne-ga)".^^
Here,"가" is a subject making particle meaning it makes a noun into a subject.
"니(You)" is a dialect not the standard,
but it often used in spoken when somebody is full of emotion.
"내" can be the possessive of "나(I)" like 내 차(my car) and 내 것 = 나의 것(mine),
but "내가" with the subject making paricle also can be a subject.
For example,
Who did this? 누가 그랬어?
I did. 내가 그랬어요.
"네가" is the counterpart of "내가" meaning "you".
Like "내가", there are two usages in it.
As the possessive, 네 차 = your car, 네 것(yours)
or a subject with '가'
A: Who did this? 누가 그랬어? You did this, didn't you? 네가 그랬지? 그치?
B: 아뇨 제가 안그랬어요. no, I didn't do that.
"제가(je ga)" is the honorific form of "내가"
\^o^/
٢٧ يونيو ٢٠١١
1
ni ga is "your" + the noun marker ga. nae ga is my + noun marker. about the last one I have never heard that.
٢٦ يونيو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
hani
المهارات اللغوية
الفلبينية (التاغالوغية), الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 تأييدات · 4 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 تأييدات · 2 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 18 التعليقات
مقالات أكثر
