ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Chrisa
How to Write Korean Names in English?
It's quite easy in hangul; first character is family name and then two for the given name.
But when you write it in English, it becomes more tricky because of the variations - EX;
김재중 - 김(Kim/Gim)재(Jae/Chae)중(Joong/Jung) [I'm not taking spelling into account]
People either write 'Kim Jae Joong', 'Kim JaeJoong', 'Kim Jaejoong' or 'Jaejoong Kim'.
Personally, I prefer 'Kim Jaejoong' - but how do you (Koreans) prefer it?
٢٥ يوليو ٢٠١١ ٢٣:١٢
الإجابات · 4
1
According to the Romanization rule The Ministry of Culture and Tourism suggests, it should be "Gim(김) Jae(재)jung(중)" or "Gim(Kim) Jae-jung", but most people don't follow the rule.
Also you can't take any of them for your personal preference becasue it's a proper noun.^^/
Once somebody named their name a specific spelling, we should stick to the name because nobody wants to be called other different names even if they sound quite similar.^^/
\^o^/
٢٦ يوليو ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Chrisa
المهارات اللغوية
الدنماركية, الإنجليزية, الألمانية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
