ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Harmjan
"De novo" and "novamente"? Is there a difference between using "de novo" and "novamente"? I want to go again: - Eu quero ir de novo. - Eu quero ir novamente. Does it matter which one I use?
٥ أغسطس ٢٠١١ ٠١:١١
الإجابات · 2
4
It doesn't matter at all, they're synonyms and so they're interchangeable. The both mean the same thing. As duas palavras significam a mesma coisa, portanto você pode escolher qual delas quer usar.
٥ أغسطس ٢٠١١
3
There is no difference between "de novo" e "novamente", in portuguese. Both (adverbs) mean, in english, "again" , "anew" and are interchangeably doesn't matter, which one you use.
٥ أغسطس ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!