اعثر على معلِّمي الإنجليزية
今失一生
这句话翻译成中文是什么意思:I love you not because who you are but because who i am when i am with you.
١٢ سبتمبر ٢٠١١ ١٣:١٧
الإجابات · 2
3
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。经典的句子
I love you not because(of) who you are, but because(of) who i am when i am with you.
١٢ سبتمبر ٢٠١١
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为和你在一起的我是这样的一个真实的我(意译哈。楼上的朋友翻得更文雅更好些。本人英文虽烂,但还是大着胆子把我的想法贴出来,和大家交流)
١٢ سبتمبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
今失一生
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 تأييدات · 2 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 تأييدات · 3 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 تأييدات · 8 التعليقات
مقالات أكثر