ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Abenaa
Désignation française pour le repas l’après-midi
Il y a une désignation française pour le repas l’après-midi, on boit le café et mange le gateau? En allemand on dit par example: Zum Kaffeetrinken gibt es Apfelkuchen.
٢٥ سبتمبر ٢٠١١ ١٠:٥٤
الإجابات · 7
Comme a dit Sabrine, le petit repas de l apres-midi s appelle le goûter, mais ce n est pas tout a fait la meme nuance que le Kaffeetrinken. Ce sont plutot les enfants qui prennent le goûter (lait, chocolat, pain, gateaux, jus de fruits, etc.), pas les adultes. Le mieux est d utiliser les expressions "prendre un cafe", ou "offrir un cafe". On peut eventuellement parler de "l heure du cafe", mais il n y a pas de tradition correspondante en France...
٢٦ سبتمبر ٢٠١١
Bonjour,
Je crois qu'il s'agit du "goûter" que l'on prend l'après-midi... Mais ce n'est pas comme nos 3 principaux repas (petit-déjeuner, déjeuner, dîner)
Le "goûter", c'est davantage une collation
٢٥ سبتمبر ٢٠١١
Le matin on prend le petit dejeuner
A midi on prend le dejeuner
Le soir on prend le diner
J'espere que cela répond à votre question.
٢٥ سبتمبر ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Abenaa
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 تأييدات · 1 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
